(77)
பன்மணி முத்துஇன் பவளம் பதித்தன்ன
என்மணி வண்ணன் இலங்குபொற் றோட்டின்மேல்
நின்மணி வாய்முத் திலங்கநின் னம்மைதன்
அம்மணி மேல்கொட்டாய் சப்பாணி ஆழியங் கையனே சப்பாணி.
பதவுரை
| என் |
– |
என்னுடைய |
| மணிவண்ணன் |
– |
நீலமணிபோன்ற நிறமுடையவனே! |
| பல் |
– |
பலவகைப்பட்ட |
| மணி |
– |
சதகங்களையும் |
| முத்து |
– |
முத்துக்களையும் |
| இன் பவளம் |
– |
இனிய பவழத்தையும் |
| பதித்த |
– |
அழுத்திச் செய்யப்பட்டதும் |
| அன்ன |
– |
அப்படிப்பட்டதுமான (அழகியதுமான) |
| இலங்கு |
– |
விளங்குகின்ற |
| பொன்தோட்டின்மேல் |
– |
பொன்னாற் செய்த தோடென்னும் காதணியினழகுக்கு மேலே |
| நின் மணி வாய் முத்து |
– |
உன்னுடைய அழகிய வாயிலே முத்துப்போன்ற பற்கள் |
| இலங்க |
– |
விளங்கும்படி (சிரித்துக் கொண்டு) |
| நின் அம்மைதன் |
– |
உன் தாயினுடைய |
| அம்மணிமேல் |
– |
இடையிலிருந்து |
|
சப்பாணி கொட்டாய்-; |
||
| ஆழி |
– |
திருவாழி மோதிரத்தை |
| அம்கையனே |
– |
அழகிய கையிலுடையவனே! |
|
சப்பாணி-; |
||
ஸ்ரீ காஞ்சி பிரதிவாதி பயங்கரம் அண்ணங்கராசாரியார் எழுதிய
விளக்க உரை
*** – கீழிற்பாட்டில் பிரார்த்தித்தபடி நந்தகோபர் மடியிலிருந்துகொண்டு சப்பாணிகொட்டின கண்ணனைத் தன்மடியிலேயே வரவிரும்பி யசோதைப் பிராட்டி அழைக்கிறாள். அம்மைதன் – தன்மையிற்படர்க்கை. அன்றி அம்மை என்பதைப் படர்க்கையாகவே கொண்டு நந்தகோபருடைய மடியிலிருந்து சப்பாணி கொட்டுவதைக் காண்பதிலுங்காட்டில் கண்ணனைப் பிள்ளையாகப் பெறும் பாக்கியத்தையுடைய தாயின் மடியிலிருந்து சப்பாணி கொட்டுவதைக் காண்கை நமக்கு மிகவும் உகப்பாயிருக்கையாலே ஆழ்வார் அத்தை அபேக்ஷிக்கிறாராகவுமாம். பதித்த + அன்ன = பதித்தன்ன: பெயரெச்சத்தின் அகரவீறு தொகுத்தல்; பதித்து அன்ன என்றும் பிரிக்கலாம். ஆழி – ஸ்ரீஸுதர்சநாழ்வானுமாம்
English Translation
O, My gem-hued One! Over beautiful golden earrings studded with many gems, pearls and coral, your beautiful lips flashing pearly teeth, clap Chappani on your mother’s lap with beautiful hands clap Chappani.
